Kaiyun-中国(官方网站)-国家认证服务平台








超全(quán)!外贸俄语双(shuāng)语词汇整理,你都知道吗?

发布日期: 2025-01-03   二(èr)维码分享

过境贸易,转口贸易(yì):транзитная торговля

市场调研:исследование маркетинга

出席商务谈判(pàn):присутствовать на торговых переговорах

卖方:продавец

供应(yīng)商(shāng):поставщик

发(fā)货人,托运(yùn)人:грузоотправитель

承运(yùn)方:перевозчик

承运代(dài)理人:агент перевозчка

买方:покупатель

投标人:участник тендера

收货人:получатель груза

海关(guān):таможня

询(xún)价(jià),询盘:запрос

报(bào)价,发盘(pán):предложение

备注:примечание

名片:визитная карточка

商标:знак товара

招标(biāo):торги

投标:тендер

中标:завоевание торгов

合同正本(běn):оригинал договора

信(xìn)用证:аккредитв

******产品:марочный товар

现货:наличный товар

产地证(zhèng):сертификат происхождения

产(chǎn)品(pǐn)图例样本:иллюстрированный каталог

展品:выставочный экспонат

畅销品:расхожий товар

滞销(xiāo)品:неходовой товар

细分化:сегментация

..、..权:патент

商品(pǐn)价(jià)目表:прейскурант

商品流通量(贸易额):товарооборот

商(shāng)品品名:название товара

商品信誉:имидж товара

商务参赞:торговый советник

商业票据:торговый вексель

订(dìng)货,订货单:заказ, разместить заказ

闭口(kǒu)订货单(不(bú)限定供货商的代购(gòu)订单):закрытый интенкт

开口订(dìng)货单(限定(dìng)供货商的代(dài)购订单):открытый инденкт

撤(chè)销订单:аннуляция заявки

脱销:пербой в сбыте

生(shēng)产停滞(zhì):стагнация производства

过境(转口)运输:транзитные перевозки

物流:логистика

联运:комбинированные перевозки, смешанные перевозки(利用不同交通(tōng)工(gōng)具) 

转运:перевозка с перевалкой

预(yù)订:букировка

船运:перевозка на судах

预订舱位:букировка мест на судне

河运(yùn):речные перевозки

海运:морские перевозки

近(jìn)海运输:каботажные перевозки

空(kōng)运:авиационные перевозки, воздушные перевозки

陆(lù)运:сухопутный транспорт

铁路运输:жележнодорожная перевозка

冷藏运输(shū):перевозки холодильными транспортами

集装箱运输:контейнерные перевозки

打(dǎ)包、打捆(kǔn)货物运(yùn)输:перевозки в пакетах

液体货物(wù)运(yùn)输:перевозка навалом

支线运输:фидерные перевозки

洲际运输(shū):транскотинентальные перевозки

散装货运:перевозка наливом, перевозка насыпью

整箱货(huò)运(yùn):полная загрузка контейнера одним отправиетелем(в адрес одного получателя)

单价:расценка

总价(jià):общая цена

出 厂 价:заводская цена

优(yōu)惠条件:льготные условия

付款方式:способ платежа

过户、汇(huì)划:трансферт

信用卡:кредитная карта 

汇(huì)票:тратта  

汇票(piào)承(chéng)兑 акцепт тратты

即期汇票:

тратта по требованию, предбявительноая тратта

延期汇票(piào):пролонгационная тратта

付款期限:срок платежа

付清(qīng):расплатиться

预付款:

авансовый платѐж, авансовая выдача, авансовая сумма

分(fèn)期付(fù)款(kuǎn):очередной взнос,платеж в рассрочку

定(dìng)期付款:срочный платеж

现(xiàn)金支付:платеж наличными

定金:задаток

押金:денежный залог

订货与取货时的价差(chà):дифферент

运费:стоимость перевозки

工(gōng)厂交货******,厂价:

цена с завода цена франко-завод

到岸******(包括货(huò)价、运费):

цена КАФ(стоимомть товара и фрахт ) 

到岸******(包(bāo)括货价、保险(xiǎn)费、运费):

цена СИФ(стоимость товара, страхование, фрахт) 

离岸******,船(chuán)上交货******:

цена ФОБ(цена франко-борт)

仓储(chǔ)费(fèi)用:расходы по складированию

燃油附加(jiā)费:бункерная надбавка

码头附加费:дополнительные  портовые сборы

货币贬值附(fù)加费:валютная надбавка

进(jìn)出(chū)口货(huò)物保险:страхование экспортно импортных грузов

意外事故保险:

стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств  

优惠税(shuì)(费)率:льготная ставка

赎价:выкупная стоимость

索赔:претензия

透支(zhī):превышение кредита

违约(yuē)金:неустойка

运输投保:

производить страхование от рисков при транспортировке (перевозке)

规格:спецификация

包装:упаковка

包(bāo)装单:упаковочный лист

外包装:внешняя упаковка

内包装(zhuāng):внутренняя упаковка

毛重(chóng):вес брутто

净(jìng)重:вес нетто

皮(pí)重:вес тары

称皮重,定皮重:тарировка, тарирование

整(zhěng)机质(zhì)量:Общая масса

密度: плотность

含水量:содержание воды

尺码吨:тонна метрическая = 1000кг

20英尺(chǐ)换算单位:эквивалентент объѐма двацатифутового контейнера

货(huò)流:поток товара

货(huò)物鉴定(dìng):экспертиза груза

货运单:счѐт за перевозку

货运******表 тариф для перевозок

装货指示书:договор-заказ перевозки

提货(huò)单:коносамент, ордер на выдачу товара

集装箱货(huò)运站:консолидационный склад

货柜,集装箱:контейнер

集装箱(货柜)堆场(chǎng):контейнерный терминал

托盘,托(tuō)架:паллет,паллеты

拼箱货,散货:

частичная загрузка контейнера

罐车:цистерна

板车:платформа

敞车полувагон

盖(gài)车крытый вагон

订(dìng)货:заказывать товары

供货:поставка товара

发货(huò):отправление груза,отгрузка товара, отправка товара

调试:наладка

运输:перевозка

报关(guān):затаможка затамаживать

报关(guān)单 таможенная декларация

清(qīng)关:растаможка, растаможить

关税税率:таможенная ставка

关税完(wán)税单:таможенная квитанция

商(shāng)检:инспекция груза, проверка на контрафакт в порту

到货:прибытие товара, поступление товара

交货:доставка(поставка ) 

交货条件:условия поставки

验货:проверка товара, приѐмка товара

退货:возвращать товары

多元(yuán)化,多样化:диверсификация

多边贸易:многосторонная торговля

免税贸易:беспошлинная торговля

特(tè)惠贸易:преференциальная торговля, льготная торговля

走私贸易(yì):контрабандная торговля

反 倾(qīng) 销:антидемпинг

寡头(tóu)买主垄断:олигопсония

寡头卖主垄断:олигополия

关(guān)税壁(bì)垒:таможенный стена

..博览(lǎn)会:ЭКСПО (всемирная выставка), международная ярмака

******歧视 (******不(bú)平等待遇):ценовая дискриминация

举(jǔ)办交易会:проводить ярмарку

进口(kǒu)限制、出口限制:рестрикция импорта , рестрикция экспорта  

进口许可证(zhèng)、出(chū)口(kǒu)许可证(zhèng):лицензия на ввоз, лицензия на вывоз

贸易壁垒:торговые борьеры

贸易抵(dǐ)制:торговый бойкот

贸易额:торговый объѐм

贸易封锁(suǒ):торговая блокада

贸易伙伴:торговый партнѐр

贸易结算:торговые расчѐты

贸易(yì)委托书(shū) :торговая доверенность

商(shāng)贸网:торговая сеть

商战:торговая война

  • 上(shàng)一篇:网(wǎng)站建设中宽屏网页设计(jì)有哪些优势?
  • 下一篇:没有了
  • 微信(xìn)
    400-654-3251

    咨询电话:18686053683   备(bèi)案号(hào): 蒙ICP备19004869号-1
    公司地址(zhǐ):呼(hū)和浩特市(shì)新(xīn)城区(qū)兴安北路鼎盛华世纪广(guǎng)场18楼18010    网(wǎng)站地(dì)图 RSS XML
    技术支(zhī)持(chí):万家灯火(huǒ)

    Kaiyun-中国(官方网站)-国家认证服务平台

    友(yǒu)情链接:

    请您留言

    内蒙(méng)古(gǔ)Kaiyun和远景(jǐng)电(diàn)子(zǐ)商(shāng)务(wù)有限责任公司

    400-654-3251
    提 交 技术支持:万家灯火

    Kaiyun-中国(官方网站)-国家认证服务平台

    Kaiyun-中国(官方网站)-国家认证服务平台